0
7/10/12 Post By: Ramón Pastrano, WebMaster

El esperanto cumple 125 años. -"Vea los 2 poemas que agregamos al final"


LENGUAS MODERNAS
LA LENGUA AUXILIAR PLANIFICADA MÁS HABLADA EN EL MUNDO TIENE UNA BANDERA, UN HIMNO Y MILES DE HABLANTES

Hablante. Rafael Despradel muestra parte de la literatura (revistas, anuarios, libros clásicos) que tiene disponible en esperanto.

Yaniris López - Listín Diario
yaniris.lopez@listindiario.com

Santo Domingo
El 26 de julio de 2012 se cumplieron 125 años de la aparición de la primera gramática del esperanto, la lengua auxiliar planificada, que fue creada por el médico polaco Ludwik Zamenhof en 1887.

El objetivo de Zamenhof, esto es, facilitar la comunicación entre los hablantes del planeta a través de una lengua común, dista mucho de cumplirse, pero hoy más que nunca el mundo necesita poner en práctica su creación.

Eso piensa Rafael Despradel, presidente en funciones de la Asociación Dominicana de Esperanto (en formación), que opina que durante estos años el esperanto se ha consolidado como la lengua planificada más hablada en el mundo.

Despradel recuerda a los lectores que Zamenhof nació en 1859 en la ciudad de Bialystok (que entonces pertenecía al imperio ruso), y que sabía latín, griego, polaco, ruso y yiddish.

“Por eso el esperanto está formado en un 75% por latín y lenguas latinas, un 20% por lenguas germánicas (alemán e inglés) y también tiene un poco de griego y lituano”. Sin embargo, el esperanto que va evolucionando, aunque sigue teniendo un fuerte componente europeo se va abriendo a otras lenguas y culturas, expresa Despradel.

“Una muestra es que el congreso mundial de esperanto de este año se celebró en Vietnam, y del año que viene será en Islandia.

Y como el congreso del 2014 será en Argentina, queremos ver si podemos organizar el congreso panamericano de esperanto aquí en República Dominicana en el 2015”.


Dudas
Ante la percepción de personas que nunca han considerado el esperanto como un proyecto viable, Despradel confiesa que no se trata de ningún relajo.

“A muchas personas les cuesta entender que una lengua planificada pueda servir de vínculo de comunicación entre personas de diferentes culturas que no compartimos una lengua común, pero luego entran al mundo del esperanto y se dan cuenta de que es algo muy serio”.

Despradel apunta que en esta lengua se han escrito miles de libros y se editan anualmente decenas de revistas, mientras que emisoras en China, Polonia, Cuba y otros países transmitenprogramas en esta lengua.

“Incluso la radio del Vaticano transmite en esperanto, y de ello tengo constancia porque recibo su programación cada seis meses y hay un programa en esperanto tres veces por semana”, dice Despradel.

El esperanto es, además, muy fácil de aprender.

“Se aprende tres veces más fácil que cualquier otra lengua internacional, porque es una lengua planificada, creada por una sola persona que la hizo sin irregularidades, sin las complicaciones de las lenguas naturales”.

Es tan fácil aprenderlo que en esperanto, cita como ejemplos, el acento tónico siempre recae sobre la penúltima sílaba; todos los sustantivos terminan en “o”, los adjetivos terminan en “a” y los adverbios en “e”.

La lengua cuenta con apenas 16 reglas gramaticales fundamentales, las publicadas en 1887, aunque se han permitido cambios con el tiempo, aceptando voces de otros idiomas como el japonés e incluyendo muchas otras del inglés, actualmente de rigor en las telecomunicaciones.

“El esperanto también facilita el aprendizaje de otros idiomas. Es una lengua fácil.

Tiene pocas reglas pero es rica porque te permite expresar infinidades de cosas que te pasan por la cabeza”.

Y así como el castellano cuenta con la Real Academia Española, el esperanto es regulado por una academia de esperanto con sede en Holanda, en el mismo edificio de la Organización Universal de Esperanto, fundada en 1908.

Un curso gratis
Como parte de las actividades por el 125 aniversario de la creación del esperanto, Despradel anuncia para octubre o noviembre de este año un curso gratis en el Ateneo Amante de la Luz de Santiago. La fecha será anunciada próximamente.

(+)
UNA LENGUA CON HIMNO Y BANDERA

El esperanto tiene un himno, una bandera y un símbolo, y cuenta con museos en Viena y Barcelona. Rafael Despradel afirma que la mayoría de los esperantistas de hoy son personas jóvenes de África, Asia y América Latina que sienten la necesidad de comunicarse en una lengua fácil y neutral.

“Todos los que aprenden esperanto desean un mundo mejor. Son personas pacíficas.

Nuestro himno habla de paz.

Entre nosotros nunca habrá guerra porque la paz es lo que permite el progreso, y nuestra lengua fue creadapara progresar”. Sostiene que antes, cuando viajaban, los jóvenes esperantistas se ponían la estrella de cinco puntas en el pecho para identificarse.

La organización se mantiene con donaciones privadas, la venta de libros y revistas y los pequeños montos que se pagan por asistir a los congresos internacionales.

El esperanto ha florecido hoy día gracias a Internet

En el anuario de la Asociación Universal de Esperanto, con sede en Holanda, aparecen como delegados de República Dominicana (Dominika Respubliko en esperanto) Rafael Despradel y Namir Rodríguez, de Santiago y Puerto Plata, respectivamente.

Abogado de profesión, Despradel siempre se ha dedicado a la enseñanza de idiomas. Además de castellano, habla muy bien inglés, francés, esperanto y creole, y ha hecho estudios de italiano y alemán. Su favorito, por supuesto, es el esperanto, al punto de que trabajó en 2001 como voluntario durante tres meses en la Organización Universal de Esperanto y formó parte de la Organización Internacional de Jóvenes Esperantistas.

“Ser esperantista significa que estoy orgulloso de hablar esperanto y de enseñarlo”, explica.

Su pasión por esta lengua le ha permitido viajar por el mundo, ofrecer conferencias y participar en congresos internacionales. Incluso organizó un seminario vía Internet con jóvenes de otros países.

De hecho, Despradel considera que gracias a Internet el esperanto está floreciendo nuevamente, y que es ese mundo conectado y globalizado el que exige que hoy, más que nunca, sea necesario hablar una lengua en la que todas las personas se comuniquen en condiciones de igualdad.

“Ahora te comunicas en inglés con personas de países anglófonos, pero cuando tienes que discutir un contrato de trabajo o una negociación importante en inglés, llevas desventaja porque tuviste que aprenderlo como segunda o tercera lengua; es decir, quien saldrá ganando será la persona que lo domina como lengua materna.

El esperanto, en cambio, nos permite comunicarnos en un pie de igualdad, porque ese que está hablando esperanto conmigo también lo aprendió, tal vez más temprano o más tarde que yo, pero tuvo que aprenderlo”.


Hablantes
Despradel dice que es difícil conocer la cifra exacta de personas que hablan esperanto en el mundo, aunque hay cifras que señalan que debe haber entre cien mil y dos millones de hablantes.

En el país, estima que hay diez hablantes y alrededor de 100 conocedores de la lengua. Son pocos, pero es una cifra que esperan cambiar en los próximos años y de ahí su interés en formalizar la Asociación Dominicana de Esperanto como un espacio que promocione su uso y estudio.

“A los interesados en esta lengua les aconsejo que se acerquen a nosotros. Que pongan la palabra esperanto en los motores de búsqueda y vean la infinidad de cursos gratis, artículos y publicaciones sobre esta lengua. Despradel invita a todos los que han tomado cursos de esperanto y a los que deseen aprenderlo a formar parte de la asociación. Lo consiguen en rdespradel@ hotmail.com

QN:
Agregamos a continuacion 2 poemas cortos a modo de ejemplo.

Dos poemas en esperanto de Jorge Camacho con su traducción a español.

Itineroj/ Itinerarios

Itineroj

Suri la teron.
Uteron sopiri.
Aspiri eteron.


Itinerarios

Hollar la tierra.
Añorar el útero.
Anhelar el éter.


@@@@@@@@@@@@@@@


Torijo

Morti estas transighi en etruskon
au transiri la torijon kondukantan
el la bunta templo de la vivo
al la stepo senforma kaj senlima.

Torii

Morir es convertirse en un etrusco
o atravesar el torii que conduce
del templo abigarrado de la vida
al páramo informe e infinito.

http://es.wikipedia.org/wiki/Esperanto

Copyright Reserved ¡Qué Noche! con Pastrano 2010.
Design by: Bingo | Blogger Templates by Blogger Template Place | supported by One-4-All